в чем смысл басни волк на псарне

Содержание

8. Басня Крылова Волк на псарне. Русский язык, литература

Анализ и мораль басни — Волк на псарне. Русский язык и литература

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»—
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,—
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед,—
Тут ловчий перервал в ответ,—
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Мораль басни Крылова Волк на псарне

И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни

Нельзя верить на слово тем, кто прежде неоднократно обманывал и не держал свое слово

Анализ басни Волк на псарне

Что такое басня? Басня – это лиро-эпическое произведение, в котором автор чему-то учит читателя. Чаще всего басня излагается в стихотворной форме, а главными действующими лицами в произведениях этого жанра выступают животные и насекомые. Басня традиционно делится на 2 части. В первой автор передает сюжет произошедшего события, а во второй приходит к некоторому выводу. Этот вывод в литературе называют моралью. Мораль призвана учить и наставлять читателя.

И.А. Крылова без сомнений можно назвать самым известным и любимым русским баснописцем. Его творения по праву вошли в золотой фонд русской литературы, их любят и читают люди разных возрастов, его сборник можно найти в каждом доме.

Одной из наиболее поучительных и интересных его басен является басня «Волк на псарне». Она написана в 1812 году, в разгар Отечественной войны 1812 года с Францией.

Она учит не верить на слово тем, кто прежде неоднократно обманывал и не держал свое слово. Басня призывает быть осмотрительными и недоверчивыми, чтобы позже не пожинать плоды своего необдуманного прощения. Стоит сказать, что И.А.Крылов не просто так выбрал Волка главным героем своего произведения. Как известно, еще в устном народном творчестве волки, а наряду с ними и лисы, считались воплощением хитрости и лжи. Этот образ, как нельзя кстати вписался в сюжет басни и помог читателю полнее и точнее понять мораль.

Очень сложно определить рифму и размер, в которых написана басня. Это еще одна отличительная черта басни, как жанра. Впрочем, не смотря на это, произведение все равно читается легко, нараспев.

Стоит также отметить исторический факт, ставший основой сюжета произведения Крылова. Басня написана в 1812 году, в разгар Отечественной войны 1812 года с Францией. Известно, что под образом Волка автор подразумевал Наполеона, командующего французской армией, а сторожем, спустившим собак на Волка, является генерал Кутузов. Этот факт, говорит так же о том, что басня «Волк на псарне» — это патриотическое и переполненное любовью к Родине и уверенностью в ее величии и несомненной победе в этой войне над французами.

Главные герои басни (персонажи) Ивана Крылова

Главным героем басни является Волк. Он забрался на псарню ночью, а когда его загнали в угол, решил «пойти на сделку» и договориться о мире со сторожами псарни. Однако сторожа оказались достаточно умными, чтобы не принять предложения хитрого Волка и спустили с поводков озлобленных собак со словами, которые и является моралью всей басни.

Источник

Мораль басни «Волк на псарне» Крылова, анализ, суть, смысл

illjustracija basnja volk na psarne krylov hudozhnik a n komarov
«Волк на псарне».
Иллюстрация
А. Н. Комарова

Басня «Волк на псарне» Крылова была написана в самом начале октября 1812 г. и в том же году впервые опубликована в журнале «Сын Отечества».

В этой статье представлены материалы о морали басни «Волк на псарне» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Мораль басни «Волк на псарне» Крылова (анализ, суть, смысл)

Мораль басни «Волк на псарне» заключается в следующем: люди, попавшись на подлости, нередко говорят о своей невиновности и добрых намерениях, чтобы «спасти свою шкуру». Подобные оправдания обычно выглядят нелепо и неубедительно, и в результате подлецы получают заслуженное наказание.

%25D0%25B0%2B%25D0%25BF%2B%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25BF%25D0%25BE%25D0%25B6%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25B2%2B%25D0%25B2%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25BA%2B%25D0%25BD%25D0%25B0%2B%25D0%25BF%25D1%2581%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25BD%25D0%25B5
«Волк на псарне».
Иллюстрация
А. П. Сапожникова

В образах Ловчего и Волка изображены полководец Кутузов и французский император Наполеон Бонапарт. Поводом к написанию басни послужила попытка Наполеона заключить договор с Россией в сентябре 1812 г.:

«Басня представляет собою важнейший из откликов Крылова на отечественную войну России против наполеоновской агрессии. В образах Ловчего и Волка изображены М. И. Кутузов и Наполеон. Непосредственным поводом к написанию басни явились попытки Наполеона, находившегося в Москве, в конце сентября 1812 г. заключить выгодный для престижа его армии мир. Эти попытки делались Наполеоном как лично, так и через Лористона.

После сражения под Красным Кутузов лично прочитал окружавшим его офицерам только что полученную из Петербурга рукопись басни. » (А. И. Михайловский-Данилевский, Полное собрание сочинений, т. V, СПб., 1850 г.)

Но сколько бы вор ни воровал, он рано или поздно попадется, и не избежать ему позора и расправы: нигде он не найдет защиты, раскаянью его и добрым обещаньям не поверят, и вор достойное получит наказанье («Кот и Повар», «Собака», «Волк и Кот», «Волк на псарне», «Волк и Пастухи»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

illjustracija basnja krylov hudozhnik a bubnov%2B%252811%2529
Рисунок А. Бубнова

И. Халтурин комментирует суть и смысл басни таким образом:

«Особенную известность в народе получила басня Крылова «Волк на псарне». О каком же событии в ней рассказывается?

Заняв Москву, Наполеон понял, что попал в ловушку. Он отправил из Москвы в Петербург два письма императору Александру I, в которых ясно сквозило, что завоеватель жаждет мира, хотя еще избегает прямо просить о нем.
Не получив ответа, Наполеон послал письмо в ставку Кутузова и передал ему желание «положить предел несогласиям между двумя великими народами». Посол вернулся с пустыми руками. Эту неудачную попытку заключить мир и высмеял Крылов в басне «Волк на псарне». Наполеон изображен в басне серым волком. Прославленный серый походный сюртук Наполеона напоминал цветом волчью шерсть. Кутузов изображен старым, опытным ловчим. Волк, пойманный на псарне, пускается в переговоры. Совсем как Наполеон. » (И. Халтурин, предисловие к книге «Басни. Крылов И. А.» под ред. Благого Д. Д., Москва, из-во Детгиз, 1944 г.)

Такова мораль басни «Волк на псарне» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Источник

Сочинение: Историческое и философское звучание басни И. А. Крылова «Волк на псарне»

Произведение посвящено осуждению ложной попытки помириться с противником, когда выясняется, что тот оказался сильнее. Автор стремится показать, что попадаться на эту уловку не следует.

Баснописец в качестве отрицательного персонажа выбрал волка. Этот хищный зверь в массовом сознании и в народном творчестве понимается как носитель только отрицательных качеств. Вероятно, выбор Крылова был обусловлен именно стремлением показать полностью однозначную картину, без всяких оттенков. В лице волка выведен образ непримиримого и беспощадного врага.

Собаки и Ловчий, дающий ответ хищнику, также показаны просто как его естественные враги. Это должно было подчеркнуть глупость мысли вступить с волком в переговоры. Само название произведения «Волк на псарне» уже содержит указание на то, что конфликт, описанный в ней носит непримиримый характер.

Седой (что намекает на мудрость, пришедшую с годами) Ловчий сразу отвергает предложения волка примириться и даже поступить на службу, начав охранять стада.

Мораль этой басни заключается в том, что злой человека вряд ли отступит от своего образа действий. Обладая преступной натурой, он будет красть, грабить и убивать, пока в силах делать это. Однако, как бы благоприятно не складывались обстоятельства, все равно тот, кто живет подобно волку из басни, встретится с более сильным, который выступает на другой стороне. После этого в ход пойдет и раскаяние (как правило, вынужденное и неискреннее) и обещания встать на путь исправления, но все это будет бесполезно. Репутация, которую заслужил человек, не позволит ему уйти от возмездия.

Крылов здесь далек от идеи всепрощенчества. Он призывает поступать согласно обычной житейской логике, не слушать хитрые доводы врага, оказавшегося в отчаянной ситуации. Басня, по своему жанру, призвана не учить высоким идеалам, а лишь в форме ярких вымышленных ситуациях напомнить о старых прописных истинах.

Анализ 2

Произведение посвящено не только осуждению людских отрицательных качеств, его сюжет был навеян Крылову событиями Отечественной войны 1812 года. Известно, что именно тогда Кутузов прочел данную басню.

Непосредственным поводом для написания басни о лицемерии и мнимой покорности послужил известный эпизод войны. Наполеон, заняв Москву, оставленную русскими после Бородинского сражения, увидел, что заключать мир с ним никто не собирается. Перед французским императором лежали огромные пространства России, населенными миллионами людей, готовыми сражаться за независимость своей страны. Он очутился в положении волка из басни.

Название «Волк на псарне» подчеркивает незавидное положение, в котором оказался завоеватель в древней русской столице. Он рассчитывал разбить по частям численно уступающие ему армии, что дела в Европе. Они должны были выступить пусть и не совсем в виде беззащитных жертв, но в роли противника, заранее обреченного на поражение. Крылов, несомненно, под влияние патриотического воодушевления, выбрал столь яркие образы, говоря о намерениях Наполеона.

Встретив достойного противника и оказавшись в Москве в ловушке, завоеватель постарался заключить мир. Его предложения, действительно, очень похожи на уверения волка о его желании заключить мир и служить верой и правдой, охраняя стада. И в басне и в реальности всем совершенно очевидно, что подобные предложения насквозь лживы и вызваны отчаянным положением, в котором оказался хищник.

В ответе Ловчего звучит и намек на детали внешнего облика полководцев. Один из них серый, другой – седой. Известно, что Наполеон постоянно носил мундир именно серого цвета, тогда как Кутузов, будучи пожилым человеком, имел седые волосы.

Мораль басни в том, что ни в ситуации войны 1812 года, ни в любой другой, ни в коем случае не следует верить раскаянию и миролюбию врага, оказавшегося в тяжелом положении. Ловчий в басне, олицетворяющий российское командование и лично Кутузова, говорит прямо, что мира быть не может между теми, кто не только имеет разные интересы, но и совершенно противоположную сущность.

Конец басни показывает уверенность автора, что с хищниками (и в прямом, и в переносном смысле) мир заключать нельзя, прекратить борьбу можно только после того, как тот, кто пришел со злыми намерениями уже будет не опасен, потеряв любую возможность приносить вред.

Читать басню Волк на псарне онлайн

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор — Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»— И вмиг ворота на запор;

lazy placeholder

В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,— Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…» — «Послушай-ка, сосед,— Тут ловчий перервал в ответ,— Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

lazy placeholder

(Илл. Ирины Петелиной)

СПАДИЛО.РУ

Басня

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор – Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. “Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…” – “Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой”. И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня «Волк на псарне» была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку «а я приятель сед», полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Смысл названия

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

lazy placeholder

Основная тема произведения

Основная тема произведения — решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход — выпустить «на Волка гончих стаю», что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии «великого завоевателя».

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным «правилам ведения войны» было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся «волку».

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что «Волка на псарне» и другие патриотические басни Крылова «в армии… все читают наизусть».

Басня Волк на псарне читать

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор — Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»— И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,— Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…» — «Послушай-ка, сосед,— Тут ловчий перервал в ответ,— Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Мораль басни Волк на псарне

И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой.

История написания

В конце сентября 1812 года Наполеон предпринимает несколько попыток примириться с Российской империей. Это случилось после захвата Москвы. Для него это перемирие было очень важно, ведь оно существенно повысило бы его престиж на мировой арене и помогло бы сохранить армию. Но, приехав в столицу, Бонапарт оказался в ловушке. В связи с этим он начал писать письма русскому императору с просьбой заключить мирный договор. Но делал он это не прямо, а подводил к проблеме окольными путями.

Александр Первый не отвечал на письма. Тогда Наполеон предпринял попытку обойти императора и написал Кутузову с таким же предложением мира. К ней он приложил необходимые непоколебимые аргументы. Но полководец также оставил без ответа послание врага.

Поражение французов совпало с первым прочтением басни. Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Известный полководец прочитал сочинение перед всеми солдатами. Это сильно подняло русский дух.

Животные

«Волк на псарне» — басня Крылова И. А. посвященная событиям войны 1812 года.

Ловчий — это охотник, который у помещика управлял охотой с собаками. В басне под ловчим подразумевается великий русский полководец М. И. Кутузов. Поводом для написания произведения «Волк на псарне» послужили события, связанные с желанием Наполеона вступить в мирные переговоры с Россией, которые были категорически отклонены М. И. Кутузовым. И вскоре после этих переговоров М. И. Кутузов нанес войскам Наполеона поражение при Тарутине. По свидетельствам современников, басню «Волк на псарне» И. А. Крылов собственноручно переписал и отдал жене М. И. Кутузова, которая отправила ее мужу в письме. М. И. Кутузов прочитал произведение после сражения под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах «а я, приятель, сед» снял фуражку и потряс наклоненной головой.

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор — Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!» — И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец, — Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…» — «Послушай-ка, сосед, — Тут ловчий перервал в ответ, — Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». И тут же выпустил на Волка гончих стаю. 1812

Источник

Анализ и мораль басни Волк на псарне Крылова 5 класс

Произведение посвящено осуждению ложной попытки помириться с противником, когда выясняется, что тот оказался сильнее. Автор стремится показать, что попадаться на эту уловку не следует.

Баснописец в качестве отрицательного персонажа выбрал волка. Этот хищный зверь в массовом сознании и в народном творчестве понимается как носитель только отрицательных качеств. Вероятно, выбор Крылова был обусловлен именно стремлением показать полностью однозначную картину, без всяких оттенков. В лице волка выведен образ непримиримого и беспощадного врага.

Собаки и Ловчий, дающий ответ хищнику, также показаны просто как его естественные враги. Это должно было подчеркнуть глупость мысли вступить с волком в переговоры. Само название произведения «Волк на псарне» уже содержит указание на то, что конфликт, описанный в ней носит непримиримый характер.

Седой (что намекает на мудрость, пришедшую с годами) Ловчий сразу отвергает предложения волка примириться и даже поступить на службу, начав охранять стада.

Мораль этой басни заключается в том, что злой человека вряд ли отступит от своего образа действий. Обладая преступной натурой, он будет красть, грабить и убивать, пока в силах делать это. Однако, как бы благоприятно не складывались обстоятельства, все равно тот, кто живет подобно волку из басни, встретится с более сильным, который выступает на другой стороне. После этого в ход пойдет и раскаяние (как правило, вынужденное и неискреннее) и обещания встать на путь исправления, но все это будет бесполезно. Репутация, которую заслужил человек, не позволит ему уйти от возмездия.

Крылов здесь далек от идеи всепрощенчества. Он призывает поступать согласно обычной житейской логике, не слушать хитрые доводы врага, оказавшегося в отчаянной ситуации. Басня, по своему жанру, призвана не учить высоким идеалам, а лишь в форме ярких вымышленных ситуациях напомнить о старых прописных истинах.

Анализ 2

Произведение посвящено не только осуждению людских отрицательных качеств, его сюжет был навеян Крылову событиями Отечественной войны 1812 года. Известно, что именно тогда Кутузов прочел данную басню.

Непосредственным поводом для написания басни о лицемерии и мнимой покорности послужил известный эпизод войны. Наполеон, заняв Москву, оставленную русскими после Бородинского сражения, увидел, что заключать мир с ним никто не собирается. Перед французским императором лежали огромные пространства России, населенными миллионами людей, готовыми сражаться за независимость своей страны. Он очутился в положении волка из басни.

Название «Волк на псарне» подчеркивает незавидное положение, в котором оказался завоеватель в древней русской столице. Он рассчитывал разбить по частям численно уступающие ему армии, что дела в Европе. Они должны были выступить пусть и не совсем в виде беззащитных жертв, но в роли противника, заранее обреченного на поражение. Крылов, несомненно, под влияние патриотического воодушевления, выбрал столь яркие образы, говоря о намерениях Наполеона.

Встретив достойного противника и оказавшись в Москве в ловушке, завоеватель постарался заключить мир. Его предложения, действительно, очень похожи на уверения волка о его желании заключить мир и служить верой и правдой, охраняя стада. И в басне и в реальности всем совершенно очевидно, что подобные предложения насквозь лживы и вызваны отчаянным положением, в котором оказался хищник.

В ответе Ловчего звучит и намек на детали внешнего облика полководцев. Один из них серый, другой – седой. Известно, что Наполеон постоянно носил мундир именно серого цвета, тогда как Кутузов, будучи пожилым человеком, имел седые волосы.

Мораль басни в том, что ни в ситуации войны 1812 года, ни в любой другой, ни в коем случае не следует верить раскаянию и миролюбию врага, оказавшегося в тяжелом положении. Ловчий в басне, олицетворяющий российское командование и лично Кутузова, говорит прямо, что мира быть не может между теми, кто не только имеет разные интересы, но и совершенно противоположную сущность.

Конец басни показывает уверенность автора, что с хищниками (и в прямом, и в переносном смысле) мир заключать нельзя, прекратить борьбу можно только после того, как тот, кто пришел со злыми намерениями уже будет не опасен, потеряв любую возможность приносить вред.

3 вариант

Басня – поучительное, лиро-эпическое произведение, в строках которой, зачастую зашифрован скрытый смысл, а иногда он выражен явно и отмечен самим автором. Отличительной особенностью данного жанра является трудность определения рифма и размера произведения.

Иван Крылов – русский баснописец. Если говорить о его баснях, то они были поистине народными. Крыловым написаны сотни произведений, которые не перестают быть актуальными и по сей день. «Волк на псарне» является одной из самых узнаваемых басен, написанных Крыловым, в строках которой скрыт исторический смысл. Она читаема и любима не одним поколением людей, а персонажи являются ироническими образами деятелей того времени.

Басня «Волк на псарне» была написана Крыловым в 1812 году, во время разгара Отечественной войны, которая оставила немалый отпечаток в истории нашей страны. Война завершилась попыткой французов заключить мир. Это послужило темой для написания басни «Волк на псарне».

Волк – ключевой персонаж данной басни. Он хитрый и расчетливый. В своей просьбе к ловчему отпустить его, он показал свою жалость. Крылов выбрал именно волка не просто так. С древности волки и лисицы считаются воплощением коварства, лжи и обмана. Этот образ как нельзя лучше вписался в идею басни, а также помог читателям лучше разобраться в смысле произведения. Волк олицетворяет собой образ Наполеона Бонапарта. За образом умного, смелого и предприимчивого ловчего, скорее всего, стоит Михаил Кутузов, прославленный военачальник Российской Империи. Гончие – российские войска, а псарня – Москва.

Крылов поделил басню на две основные части. В первой он вводит читателя в смысл происходимого, знакомит с героями. Во второй же раскрывает характеры героев, отмечает основную мысль данной басни.

Главная мысль басни «Волк на псарне» состоит в том, что не стоит доверять тем, кто уже однажды обманывал или предавал вас. Иначе вы рискуете в скором времени поплатится за свою доверчивость и неосмотрительность.

Басни Крылова актуальны и читаемы, как никогда. Басни призывают нас быть правдивыми, искренними по отношению другим и к себе. Они расскажут вам о человечности, отзывчивости. Напомнят о моральной этике, расскажут о правилах поведения в обществе. Басни Крылова показывают, что, учась на чужих ошибках мы стараемся препятствовать их возникновению в собственной жизни.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ и мораль басни Волк на псарне

Популярные сегодня темы

В рассказе А. М. Горького «Старуха Изергиль» главная героиня, старая цыганка, рассказывает легенду о Данко.

Салтыков-Щедрин оставил для нас множество замечательных произведений. Одним из них, наиболее значимым для русской литературы, является роман «Господа Головлевы». В данном труде писатель

Какие качества нужны человеку, который в будущем достигнет многого? Запомнят ли его за его внешность или за его ум? Я считаю, невозможно достигнуть чего-то, не имея силы воли. Великие ученые, лидеры и авторы – все они пример этому.

Стихотворение Тургенева «В дороге» рассказывает про самое красивое время года осень. И здесь описывается вся ее красота. Кроме этого ему нужно было как раз отправляться в путешествие и поэтому поводу

В жизни каждого из нас школа играет очень важную роль. О ней всегда вспоминают с теплотой даже спустя долгие годы. Я могу утверждать это, так как нередко становлюсь свидетелем того, как папины друзья, собравшись у нас дома

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Значения слов и выражений
Adblock
detector